h1

Kroutil, ale nevykroutil

10.04.2010

Problémů s titulky je v masovém tisku dost a dost, zvláště na internetu, kde titulek dělá čtenost. Pokud ale už tak zjednodušující a zavádějící titulek někdo ještě musí zkrátit na půlku, výsledek může být komický.

"Obama se kroutil" zní, jako kdyby smlouvu nechtěl podepsat

"Obama se kroutil" zní, jako kdyby smlouvu nechtěl podepsat

Snímek vlevo pochází z „kolotoče“ dole na iDnes.cz – zobrazují se tam upoutávky na zajímavé a populární články. Není tam ale dostatek místa na celý titulek, a tak je nutné jej zkrátit, třeba na polovinu. A tak se z už tak trochu bulvárního, ale stále ještě popisného a pravdivého titulku „Levák Obama se musel kroutit, aby nerozmazal podpis pražské smlouvy“ (článek zde) stalo pouhé „Obama v Praze podepsal, ale kroutil se“. Nezdá se vám, že se ten význam slova „kroutil“ v kratším titulku trochu posunul, zvlášť když je postaveno do poměru odporovacího s „podepsal“?

Jak připomíná Vojta V., sluší se dodat, že autoři článků mají často na titulek malý vliv – titulky mohou totiž obvykle dotvářet a upravovat editoři. V případě zkráceného titulku v kolotoči to pak platí dvojnásob – autor nejspíše ani neví, že někdo jeho titulek takto upravil… Vyhnout se tomu ale dá jen těžko, on-line noviny skutečně musejí s titulky aktivně pracovat, čtenáři jsou totiž zmlsaní a málokterý titulek je „přesvědčí“. Jednoduché řešení tedy asi neexistuje.

Napsat komentář